Foreign Language Learning through Interactive Captioning and Revoicing of Clips

perspectiva general

El material audiovisual (AV) es un recurso muy utilizado por los profesores en las clases de lengua extranjera ya que introduce variedad, ofrece exposición a elementos culturales no verbales y, lo más importante, presenta aspectos de comunicación culturales y lingüísticos dentro de su contexto. Sin embargo, los profesores que usan estos recursos se encuentran con la dificultad de encontrar tareas activas que hagan participar a los estudiantes y disuadan la observación pasiva.

Una forma de trabajar con material AV de manera productiva y motivadora es pidiendo a los estudiantes doblen o subtitulen un video (escena de una película, documental, fragmento de una noticia, animación, canción, etc)

ClipFlair desarrolla ejercicios y actividades, enmarcados en unidades didácticas, que permiten a los estudiantes de lengua extranjera practicar todas las habilidades: escritura, habla, escucha y lectura.

El carácter innovador de ClipFlair es doble:
» presenta el doblaje como una actividad para el aprendizaje de una lengua extranjera y
» las actividades serán ofrecidas en línea a través de una plataforma con red social.

Start ClipFlair Studio
Visit ClipFlair Social