Foreign Language Learning through Interactive Captioning and Revoicing of Clips

Eπισκόπηση

Στα μαθήματα ξένων γλωσσών χρησιμοποιείται συχνά οπτικοακουστικό υλικό όπως ταινίες, ντοκιμαντέρ κλπ., καθώς δίνει στους μαθητές την ευκαιρία να έρθουν σε επαφή με μη λεκτικά πολιτιστικά στοιχεία αλλά κυρίως επειδή παρουσιάζουν τις γλωσσικές και πολιτιστικές πλευρές της επικοινωνίας στο περιβάλλον τους. Οι καθηγητές, όμως, που τα χρησιμοποιούν, αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της εύρεσης δραστηριοτήτων που θα ενθαρρύνουν τους μαθητές να συμμετάσχουν ενεργά χωρίς να είναι παθητικοί θεατές.

Ένας τρόπος να ασχοληθούν οι μαθητές ενεργά με το οπτικοακουστικό υλικό είναι να μεταγλωττίσουν ή να υποτιτλίσουν το βιντεοκλίπ (απόσπασμα από ταινία, ντοκιμαντέρ, ειδήσεις, κινούμενα σχέδια, τραγούδι, κλπ).

Το ClipFlair αναπτύσσει ασκήσεις και δραστηριότητες που δίνουν τη δυνατότητα στους μαθητές να εξασκήσουν τις τέσσερεις βασικές δεξιότητες: κατανόηση και παραγωγή γραπτού και προφορικού λόγου.

Ο καινοτόμος χαρακτήρας του ClipFlair έγκειται στην εισαγωγή της μεταγλώττισης ως δραστηριότητας για εκμάθηση ξένων γλωσσών και στην διάθεση των δραστηριοτήτων αυτών στο διαδίκτυο μέσω μιας πλατφόρμας κοινωνικής δικτύωσης.

Start ClipFlair Studio
Visit ClipFlair Social