Olga Torres is a lecturer at the Faculty of Translation and Interpreting of the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) in Barcelona (Spain). Her lines of research are multimedia localization and technologies applied to translation. She earned a PhD in Translation Theory (UAB). At present, she teaches translation at the Faculty of Translation and Interpreting (UAB) and multimedia localization in different postgraduate courses. She has participated actively in a European research project on learning via subtitling (LvS) and a Spanish research project on translation technologies (TRACE). She has presented her work in more than 20 translation conferences and publishes in international translation journals. Among her most recent publications on the use of ICT tools for translators are:
- Torres-Hostench, O. (2011) “Evaluating learning quality in the teaching of multimedia: analysing an activity implemented both bace-to-face and online” for a volum of Les Éditions du Hazard (Brussels)
- Romero, L.; Torres-Hostench, O.; Sokoli, S. (in press). “La subtitulación al servicio del aprendizaje de lenguas para traductores: el entorno LVS”, Babel (International Journal of Translation).